Vibrant world
May. 29th, 2013 02:03 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
The narrator of the upcoming audio book emailed me to request pronunciation assistance, commenting that I had created a specific and vibrant world. I'm pretty sure that's a code phrase that means fantasy novels with invented languages are a freaking pain in the ass :-)
In any case, I'll be putting together a pronunciation guide for him to use. And once again having to face the fact that the villains in this story sound an awful lot like Silver-rats when read aloud.
Could be worse. As I recall, buried in the Devlin series is a minor character whose name I pronounced differently each time I read it aloud. When it comes time for that one, I'm thinking dealer's choice will be the correct answer.
In any case, I'll be putting together a pronunciation guide for him to use. And once again having to face the fact that the villains in this story sound an awful lot like Silver-rats when read aloud.
Could be worse. As I recall, buried in the Devlin series is a minor character whose name I pronounced differently each time I read it aloud. When it comes time for that one, I'm thinking dealer's choice will be the correct answer.
(no subject)
Date: 2013-05-29 06:36 pm (UTC)My books are going to be audiobooks in the UK, apparently (hey, maybe in North America too at some point...), and I'm already freaking out a bit about pronunciation assistance, since they are (i.e., book 1 is, and books 2 and 3 will be) full of place names and personal names and bits of dialogue in Welsh, Cornish, and Breton. Why did I ever think that was a good idea?!
(no subject)
Date: 2013-05-29 06:51 pm (UTC)There's always the option of punting and letting the narrator decide how things are pronounced, which some authors have done. I'd like a little more control over the process, so I'll be recording the key words and phrases and sending as an MP3.
(no subject)
Date: 2013-05-29 11:09 pm (UTC)(no subject)
Date: 2013-05-30 03:12 pm (UTC)(no subject)
Date: 2013-06-02 12:32 am (UTC)(no subject)
Date: 2013-06-03 02:02 pm (UTC)Reminds me of the story of the Harry Dresden audio books-- Butcher intended the name Marcone to rhyme with Capone, as in Al Capone. But when James Marsters was narrating the audio books, he pronounced the e, as in Marconi. Oops.
(no subject)
Date: 2013-06-03 02:37 pm (UTC)I would do it as you do because I am forever making up pronunciations to things.